Keine exakte Übersetzung gefunden für السفر إلي الخارج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch السفر إلي الخارج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il a pu librement se déplacer à l'étranger.
    فقد تمكن بكل حرية من السفر إلى الخارج.
  • Pour obtenir un passeport ou voyager à l'étranger, l'autorisation du mari n'est pas requise pour l'établissement d'un passeport pour sa femme ou pour sa sortie à l'étranger.
    ومن أجل الحصول على جواز سفر أو السفر إلى الخارج ليس من المطلوب إذن من الزوج لإصدار جواز لامرأته للسفر إلى الخارج.
  • Les militants politiques et les défenseurs des droits de l'homme étaient toujours arrêtés à l'aéroport afin de les empêcher de se rendre à l'étranger.
    وتواصل اعتراض سبيل النشطاء السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان في المطارات ومنعهم من السفر إلى الخارج.
  • En Cisjordanie, les jeunes gens considérés comme des « militants » n'étaient plus autorisés à aller poursuivre leurs études à l'étranger.
    وفي الضفة الغربية لم يعد يسمح للشباب المعروفين بأنهم ”ناشطون“ بالسفر إلى الخارج لمواصلة تعليمهم.
  • Ils parlent du passé, de la mort de leur fils, Willie, trois ans auparavant, de leur avenir, de voyages à l'étranger et du projet de Lincoln de redevenir avocat.
    لقد تحدثوا عن الماضي عن وفاة ابنهم ويلي)، قبل ثلاث سنوات) وعن مستقبلهم، للسفر إلى الخارج
  • Depuis lors, l'auteur n'a pu obtenir de passeport et donc se rendre à l'étranger pour poursuivre ses études.
    ومنذ ذلك الحين، لم تحصل صاحبة البلاغ على جواز سفر وبالتالي فإنها لم تتمكن من السفر إلى الخارج لمتابعة دراستها.
  • Il a également pris en compte les indications dont il disposait en ce qui concerne l'intention de la suspecte de se rendre à l'étranger pour se soustraire à l'enquête et se dérober aux poursuites judiciaires.
    وأخذت المحكمة في اعتبارها أيضاً المؤشرات الموجودة التي تشير إلى نيتها في السفر إلى الخارج بغرض تفادي التحقيق وعرقلة الاستجوابات.
  • Une politique relative à cet type d'enseignement a récemment été élaborée, prévoyant que « tous les citoyens bhoutanais sans distinction de sexe, d'aptitudes, d'origine ou de religion doivent auront accès aux services d'enseignement technique et de formation professionnelle.
    ويحق للمرأة البوتانية، عند السفر إلى الخارج، أن تحصل على جواز سفر خاص بها بدون الإذن من زوجها.
  • Plusieurs ministres et fonctionnaires de haut rang avaient retiré 130 938 dollars au titre de voyages à l'étranger, mais n'ont pas fourni le détail des dépenses effectuées.
    لقد سحب العديد من الوزراء الكبار والمسؤولين مبلغ 938 130 دولاراً للسفر إلى الخارج ولكن دون تقديم تفاصيل النفقات.
  • La mobilité des étudiants et la mobilité professionnelle supposent que les jeunes puissent obtenir des visas et partir à l'étranger.
    وتتوقف إمكانية التنقل لأغراض الدراسة أو العمل على مدى تمكن الشباب من الحصول على التأشيرات ومن السفر إلى الخارج.